Se rendre au contenu

Le Bèlè

GUADELOUPE

Guadeloupe

Il y a deux foyers de bèlè en Guadeloupe. L’un s’entend en Grande-Terre, dans la région dite des Grands-Fonds et l’autre sur la Basse-Terre, dans les villages de la Côte sous-le-vent. Deux bèlè différents mais qui s'accommodent bien d’une musique de tambour et de bwa ou de chacha selon les lieux. Les chants bèlè des Grands-Fonds traitent de l’amour et de ses problèmes. Ceux de Basse-Terre provoquent le rire chez les uns et de l'agacement voire de la colère chez les autres, car ils sont chants de commentaire social avant tout. 

Nul ne sait précisément quand le bèlè est apparu en Guadeloupe. Colonie française depuis 1635, elle est située à environ 70 km de la Dominique et 160 km de la Martinique. Cette courte distance a favorisé les déplacements entre ces trois îles, qu’il s’agisse de colons ou de noirs libres avec leurs esclaves. Ainsi les bèlès circulaient déjà entre les îles bien avant l’abolition. Paradoxalement, en Guadeloupe on ne danse pas le bèlè contrairement à ce qui se passe à la Dominique ou à la Martinique.

Les chants s’interprètent souvent a cappella, c’est-à-dire sans aucun instrument pour accompagner la voix. Sur la Côte sous-le-vent quand les airs de bèlè sont repris par un petit ensemble instrumental ils se rapprochent de la biguine. De leur côté, les solistes des Grands-Fonds improvisent à tour de rôle un petit texte moqueur pour oublier un mal d’amour. C’est le bèlè kourant. Autrefois les meilleurs d’entre eux créaient de véritables poèmes en créole qu’ils chantaient dans les bèlè konpozé. 

Guadeloupe

 Guadeloupean bèlè originated in two places; the Grands-Fonds region, located in Grande-Terre, and in Basse-Terre, among the windswept coastal cities of Guadeloupe proper. Though differing greatly, both bèlès can be sung a capella or be accompanied at times by percussion instruments such as bwa (sticks), chacha (shakers), and even drums. Most of the songs from the Grands Fonds region speak of love’s trials and tribulations, while those in Basse-Terre tend to critique society, inciting both anger and laughter.

Bèlè’s introduction to Guadeloupe remains quite a mystery. With the island of Guadeloupe only 70km north of Dominica and 160 km north of Martinique, bèlè could certainly circulate with much more ease, even though slavery was yet to be abolished. The French first colonized the island in 1635, and took advantage of their proximity to the neighboring lands by traveling frequently between them. It is thought that bèlè travelled to Guadeloupe either through the French colonizers sailing


Découvrez la Maison du bèlè

Rejoignez-nous et imprégnez vous de la culture Martiniquaise